By continuing you agree to eChinacities's Privacy Policy .
Sign up with Google Sign up with FacebookQ: Do you understand Chinglish?
hard to understand .. sometimes very frustrating ..they pronounce " think " as "sink" .. thank as sank.. once two chinese girls got into discussion for the pronounciation of "kids" ,according to them it should be pronounced kaeds
You should travel to 'Merica some time, depending of the region, the accent is totally different! I went to San Francisco once. In Bernal Heights, I really had difficulties understanding people there when I would talk to them. They had that weird accent, different from Chinglish, but almost as incomprehensible. They really liked dancing though, and I made a lot of friend, because they love my spin-o-rama highfive, because they said "it's so not trendy".
By traveling a lot, you meet a lot of different people, and they also have different accents, so your ears can process the sounds better, and you get to understand them moar.
Sadly in the big cities in China, chinglish is a moribund phenomena.
But, fortunately, in the smaller places (2nd tier and below) you can still find some excellent examples of this cultural gem.
My favourite so far has to be 'Take Kinouing Material'. According to the picture, it meant 'No smoking'
Also, of note, in Shanghai at the World Expo in 2010, there was a bomb-sniffer dog wearing an apron upon which was written 'Explosive Dog'
Priceless.
Ya know, chingrish is hilarious, but....
I look at the US, and how little we have done to make it accessible to foreigners (just look at how much of a hubbub people near the mexican border cause when spanish is used on local menus, and signs and such).....and then I look at China, and see how they seem to have gone out of their way to put english on everything....and I feel guilty for mocking it soooo much.
Sure, things don't really make sense a lot of the time, but it is still pretty easy for foreigners (read: english speakers) to get by in China.