The place to ask China-related questions!
Beijing Shanghai Guangzhou Shenzhen Chengdu Xi'an Hangzhou Qingdao Dalian Suzhou Nanjing More Cities>>

Categories

Close
Welcome to eChinacities Answers! Please or register if you wish to join conversations or ask questions relating to life in China. For help, click here.
X

Verify email

Your verification code has been sent to:

Didn`t receive your code? Resend code

By continuing you agree to eChinacities's Privacy Policy .

Sign up with Google Sign up with Facebook
Sign up with Email Already have an account? .
Posts: 144

Governor

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

Q: Do jikou (忌口) and guomin (过敏) both mean the same thing?

 

When the fuwuyuan asks you “有忌口吗”, does that mean "allergic to" or something else? I ask because my dictionary defines the terms jikou (忌口) and guomin (过敏) slightly differently: the first one is "avoid certain foods; be on a diet" and the second is "allergy". If jikou doesn't mean allergy, then what does it mean, and what types of things can you have a jikou to? Can you use it like "vegetarians have a "jikou" to meat" or is it more used for "I don't like spicy food"?

 

11 years 15 weeks ago in  Food  - China

 
Answers (2)
Comments (0)
Posts: 169

Governor

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

I think the word JIKOU has a broader meaning. It is used when someone doesn't eat a certain food for any reason. For example, vegans don't eat meat, muslims don't eat pork for religious reasons; and even some people don't eat spicy food because they are allergic to it, etc.
GUOMIN solely means "allergy", which is if you eat a certain food you get symptoms of allergy, e.g. running nose, GI disturbances and/or skin rashes.
The two words are used for medicine too. I may be wrong, so let's see how other folks explain this.

Report Abuse
11 years 15 weeks ago
 
Posts: 520

Shifu

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

Wildcat is pretty right about the difference. Just one more thing :  忌口 is not an appropriate word to refuse spicy food.  The reason is that "忌" means something very serious, that you must avoid. So if someone has diabetes, he can say he has a 忌口 to sugar and many other kind of food(sadly). Being allergic to some food is a good reason for 忌口 too, as well as religion reasons. But "I don't like spicy food" is not 忌口 unless you're allergic to it.

过敏 is much simpler. 

 

Explained by a native Chinese guy who lives in China.

Report Abuse
11 years 15 weeks ago
 
Know the answer ?
Please or register to post answer.

Report Abuse

Security Code: * Enter the text diplayed in the box below
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <br> <p> <u>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.

More information about formatting options

Forward Question

Answer of the DayMORE >>
A: If you renew your passport, update your bank with the new number, then
A:If you renew your passport, update your bank with the new number, then get issued a new bank card and try adding it to your WeChat wallet.
WeChat wallet doesn’t recognize that passport numbers can change, and you will lose access to it. -- Spiderboenz