By continuing you agree to eChinacities's Privacy Policy .


Q: Have any of you been given hilarious Chinese names?
One of the teachers I have been speaking with was given the name, 怀孕 (huai yun) because of HIS beer belly. Later, when he looked up the meaning... he found that it basically means.. pregnant. He has a sense of humor, so he kept it.
Ja, Ja, if you tell anyone about what I will say, I will remove your scalp with my rusted Bowie knife......
I do not know how to write it, but I did inherit from my father his blue eyes and long downcurved nose. So, when I started coming to China, some of my first friends from Gunagzhou called me "Eagle Peak" or 鹰峰, my guess based on being from USA and having a longer than normal nose.
When I got my first medical check here, the hospital took my first and middle name and wrote 杰森道了 (jie sen dao le) which is the closest to my name in pinyin. but if you speak it, people think its 杰森到了(also jiesen dao le) but means "Jason has arrived". But I guess its kinda cool having a name that is also a sentance.
Someone once asked me my name, so I tried to use my (obviously bad) Chinese, and said "Wo jiao Shiningbrow".
Months later, I saw her again, and she said "I remember you - your name is Wo Jiao". It's amusing...
I also have been given the name of Ma Wei - cos of my long hair always tied up (for the non-understanding, it means 'pony tail')