The place to ask China-related questions!
Beijing Shanghai Guangzhou Shenzhen Chengdu Xi'an Hangzhou Qingdao Dalian Suzhou Nanjing More Cities>>

Categories

Close
Welcome to eChinacities Answers! Please or register if you wish to join conversations or ask questions relating to life in China. For help, click here.
X

Verify email

Your verification code has been sent to:

Didn`t receive your code? Resend code

By continuing you agree to eChinacities's Privacy Policy .

Sign up with Google Sign up with Facebook
Sign up with Email Already have an account? .
Posts: 544

Shifu

1
1
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
2

Q: Important Grammar Question

So, Google can be a verb. "I'll Google the answer." I imagine you can do the same thing with Baidu ("Let me Baidu the train schedule to Shanghai."). 

 

The questions is... what about the past tense? We have "I Googled how many people died on the Titanic last night for my report." Should we say, "I Baidued" something... or "I Baidid" something.

 

I just find "Baidid" to be the better past tense.

8 years 37 weeks ago in  General  - China

 
Highest Voted
Posts: 1

General

1
2
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
1

Chinese can solve this problem simply.

When Google and Baidu  are used  for  verb in Chinese.

 et:

 Google    past tense     Google+了

Baidu        past tense     Baidu+了

Report Abuse
7 years 48 weeks ago
 
Answers (5)
Comments (3)
Posts: 19790

Emperor

2
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
2

I think 'I baidueded'' would be the most correct slang wise.

 

With proper 'pronunciation and all works behind' new verb should look like 'I was baiduiding whole night last night......'. 

 

I'd say with proper pronunciation one should say 'buy'&'dude'&'ding'.

 

'hero' & 'euro' : pl. 'heroes' & 'euros'.

Chinese asked me: 'shouldn't pl. of 'euro' be 'euroes'?'surprise

 

'zhi-bu-dao'......

 

It looks like rainy day today. It always does, when I'm into the Grammar 

Report Abuse
8 years 37 weeks ago
 
Posts: 267

Governor

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

you are wayyyy ahead of time, I think It'll be at least 50 years before anyone at baidu think about that...  since it's a Chinese word and there are not many tenses used in the language itself.. so Should be for present and future... I baidu this, i will baidu that... should work? 

Report Abuse
8 years 37 weeks ago
 
Posts: 189

Governor

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

That is the reason why Baidu is a fake Chinese version of Google, it can't be a verb! And I think Chinese language doesn't follow tenses. 

xinyuren:

Mandarin sometimes uses tenses.   the character "了" is often used to indicate past tense.

8 years 37 weeks ago
Report Abuse
Report Abuse
8 years 37 weeks ago
 
Posts: 7715

Emperor

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

I would - and have.

 

It doesn't matter if Chinese would follow the tenses, we're using it in English, and thus need to follow English rules.

 

"But Baidu isn't an English word" I'll probably never hear you say... neither was Google until someone came up with it! Or Yahoo, or Lycos etc etc. We import words from other languages very quickly, and we adapt our grammar around it as per English words. This would be no different.

 

Although, as is common with nave-verbs, hyphens would be (currently) appropriate.

 

thus: Baidu-ed, will Baidu, have Baidu-ed, have been Baidu-ing, might have been able to have been Baidu-ed (except it was in China, and thus blocked!)

 

 

Also need to take into account the adjective- Baidu-able (and, obviously, some certain subjects will be non-Baidu-able).

Hotwater:

Agree with most of what you say I would leave out the hyphen giving baidued, baiduing, baiduable, etc

8 years 37 weeks ago
Report Abuse

Mateusz:

I do like Baiduable. And it is true that most of the English vocabulary has been borrowed/stolen from like every other language.

8 years 36 weeks ago
Report Abuse
Report Abuse
8 years 37 weeks ago
 
Posts: 1

General

1
2
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
1

Chinese can solve this problem simply.

When Google and Baidu  are used  for  verb in Chinese.

 et:

 Google    past tense     Google+了

Baidu        past tense     Baidu+了

Report Abuse
7 years 48 weeks ago
 
Know the answer ?
Please or register to post answer.

Report Abuse

Security Code: * Enter the text diplayed in the box below
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <br> <p> <u>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.

More information about formatting options

Forward Question

Answer of the DayMORE >>
A:  "... through ..."?  Only "through" comes to mind is "S
A: "... through ..."?  Only "through" comes to mind is "Shenzhen agent can connect you with an employer, who's authorized to hire waigouren ... and can sponsor Z visa." It's not like every 10th person you meet in Shenzhen's hood can sponsor work visa ...  The only way to change from student to labourer visa is just a regular way by: 1. Finding an employer, who'll apply for an Invitation letter; 2. Exit China and apply for Z visa in your home country's Chinese embassy; 3. Enter China in 30-days after Z visa was stamped into your travelling instrument ...As I am aware, you won't be able to switch to Working permit by remaining in China....,so make ready for a return to your home .... -- icnif77