The place to ask China-related questions!
Beijing Shanghai Guangzhou Shenzhen Chengdu Xi'an Hangzhou Qingdao Dalian Suzhou Nanjing More Cities>>

Categories

Close
Welcome to eChinacities Answers! Please or register if you wish to join conversations or ask questions relating to life in China. For help, click here.
X

Verify email

Your verification code has been sent to:

Didn`t receive your code? Resend code

By continuing you agree to eChinacities's Privacy Policy .

Sign up with Google Sign up with Facebook
Sign up with Email Already have an account? .
Posts: 187

Governor

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

Q: Japanese and Korean: How similar are they to Chinese? Some major differences?

I've just downloaded a couple of Korean and Japanese language apps onto my tablet in a bid to fulfill my far-fetched fantasy of being a master of Asian languages (mwahahahahahahh....ahem). I noticed during a recent trip to Korea that  all of the subway stations had Chinese characters underneath with the Korean words being pronounced in pretty much the same way as the Chinese characters would if you read them in Cantonese. Pretty cool I thought. 

 

Of course some Chinese would probably bang on all day about how Korean/Japanese is based on Chinese, but what's the truth of it? Any language experts/speakers of these two able to break down some simple differences for my simple mind? And yes I'm fully aware that they sound different, I'm just interested in similarities/differences in vocab/grammar.

 

Thanks.

11 years 6 weeks ago in  Teaching & Learning - China

 
Answers (5)
Comments (2)
Posts: 2494

Emperor

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

Koreans use to write and use the chinese language. The history there was that it was getting too difficult so someone made a series of characters korean characters that you see today. So there are many similarities between chinese and korean in that regard. The directions North, South, West East are the same. The koreans use two forms of numbers and one of the way the numbers are pronounced are similar to the chinese number pronunciation. 

 

As far as Japan goes they also have similar words compared to Korea and China. I believe Gou/ Dog is one of them. There are several other one's but I don't know all of them. 

 

In Korea and Japan Goyangi meaning tiger is the same. 

Report Abuse
11 years 5 weeks ago

There are cookies, bookies and too many rookies for me to sit here trying to be a hooky! Looky Looky don't call me a wooky. Touchy Touchy Feely Feely Spicy Spicy Nicey Nicey & that's what the doctor Ordered!!

 
Posts: 1142

Shifu

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

-Totally different language families.  No grammar similarities between Chinese and Japanese/Korean. However, Japanese and Korean have some grammar similarities but no vocabulary overlap.

-BUT Korean and Japanese have taken many many words from Chinese. For example 'Mountain" in Chinese is 山 shan -but 'San' in Korean. Another is Japanese and Chinese big. Da in Chinese Dai in Japanese.

OwainLW:

"Dai" which is also "big" in Cantonese...interesting. Thanks for that.

11 years 5 weeks ago
Report Abuse

t91camp:

This is correct, except Japanese and Korean do have some vocab overlap. Some are newer Korean words based on Japanese, some are borrowed from the same Chinese word, and some (fewer) actually derived from a time when the two languages were more mutually intelligible. Migration and war made for a lot of linguistic intermingling throughout the ages.

10 years 50 weeks ago
Report Abuse
Report Abuse
11 years 5 weeks ago
 
Posts: 36

Governor

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

The three languages have many similarities, but are still vastly different--especially when it comes the verbal linguistics. While Japanese has kept a good deal of the Chinese writing (called Kanji), over time they changed many of the characters so that they are almost unrecognizable to their formal Chinese beginnings. This said, Kanji is one of three writing styles in Japanese, all commonly used in daily communication. Japanese has also kept many words (for example: 爱, pinyin: ai) of Chinese. However, the two languages are vastly, vastly different in grammar, so the way these words are used are different, too. 

 

As for Korean--I don't know. I've never studied it. But I've heard it's very similar in speaking and grammar to Japanese. As for being a master of Asian languages...well...it certainly isn't impossible, but you should change your approach to studying them. To accomplish them well, and avoid a very big headache, they should all be looked at as three very different languages that have no similarities--so that you don't confuse yourself later.

 

I'm fluent in Chinese now, but I had taken two years of Japanese before. I can tell you right now--my knowledge of the Japanese language did not help with my Chinese in the slightest. In fact, when I tried comparing the two languages, it really hindered my progress in Chinese. 

 

Haha, I think that it's only worth it to study the links between all three languages is if you're looking to write an interesting subject for an anthropological dissertation.

Report Abuse
11 years 4 weeks ago
 
Posts: 1076

Emperor

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

The written form of Korean is phoenetic - like the English alphabet.  Each character represents a sound, as opposed to being an ideogram.

Report Abuse
11 years 4 weeks ago
 
Posts: 75

Governor

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

Korean and Japanese grammar are more similar

Report Abuse
10 years 50 weeks ago

au fil du temp

 
Know the answer ?
Please or register to post answer.

Report Abuse

Security Code: * Enter the text diplayed in the box below
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <br> <p> <u>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.

More information about formatting options

Forward Question

Answer of the DayMORE >>
A: It's up to the employer if they want to hire you that's fine most citi
A:It's up to the employer if they want to hire you that's fine most cities today require you to take a health check every year when renewing the working visa if you pass the health check and you get your visa renewed each year I know teachers that are in their 70s and they're still doing great -- ironman510