The place to ask China-related questions!
Beijing Shanghai Guangzhou Shenzhen Chengdu Xi'an Hangzhou Qingdao Dalian Suzhou Nanjing More Cities>>

Categories

Close
Welcome to eChinacities Answers! Please or register if you wish to join conversations or ask questions relating to life in China. For help, click here.

By continuing you agree to eChinacities's Privacy Policy .

Sign up with Google Sign up with Facebook
Sign up with Email Already have an account? .
Posts: 97

Governor

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

Q: How much do translation jobs pay on average?

8 years 19 weeks ago in  Business & Jobs - China

 
Highest Voted
3
3
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

Wow, helpful answer there... Laughing out loud

Translation usually pays by the character when doing Chinese to English/Other language.

In the US, average rates run about $0.20 a word/character , Europe about €0.15 per word/character on average if done in those locations. These are rates from European class (German, French, Dutch, Italian, English, etc.) languages to Asian class (Chinese, Japanese, Korean, etc.) and vice-versa, but because English is so common, it's sometimes slightly cheaper. There are of course much cheaper rates in China. I've seen as low as $0.05, but the average here (for Chinese to English) seems to be about $0.10-$0.12. For Chinese to English there are also considerations to take as sometimes 3 characters can make 1 English word or 2 English words can be represented by a different amount of characters

It also depends on what you are going to be translating. Academic works, entertainment (movies, video games, etc) that use a lot of slang or specific types of terms and/or need to be "localized" can run higher: I've heard of as high as $0.25.

PLEASE NOTE: These are freelancer rates, not company rates. Companies usually have different rates, so you'd need to contact them individually and work out a deal. Large projects (like books) will also run at cheaper rates (due to many repeat words) and because they would be ridiculously expensive to do if they didn't run at lower rates.

I do freelance trans/loc work (not full time) so if you have any specific questions or are just looking to get into it to make some money (or you need someone to do some work Tongue ), please feel free to send me a message.

Report Abuse
8 years 19 weeks ago
 
Answers (2)
Comments (1)
Posts: 365

Governor

0
0
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

No idea. Shock

Report Abuse
8 years 19 weeks ago
 
3
3
You must be a registered user to vote!
You must be a registered user to vote!
0

Wow, helpful answer there... Laughing out loud

Translation usually pays by the character when doing Chinese to English/Other language.

In the US, average rates run about $0.20 a word/character , Europe about €0.15 per word/character on average if done in those locations. These are rates from European class (German, French, Dutch, Italian, English, etc.) languages to Asian class (Chinese, Japanese, Korean, etc.) and vice-versa, but because English is so common, it's sometimes slightly cheaper. There are of course much cheaper rates in China. I've seen as low as $0.05, but the average here (for Chinese to English) seems to be about $0.10-$0.12. For Chinese to English there are also considerations to take as sometimes 3 characters can make 1 English word or 2 English words can be represented by a different amount of characters

It also depends on what you are going to be translating. Academic works, entertainment (movies, video games, etc) that use a lot of slang or specific types of terms and/or need to be "localized" can run higher: I've heard of as high as $0.25.

PLEASE NOTE: These are freelancer rates, not company rates. Companies usually have different rates, so you'd need to contact them individually and work out a deal. Large projects (like books) will also run at cheaper rates (due to many repeat words) and because they would be ridiculously expensive to do if they didn't run at lower rates.

I do freelance trans/loc work (not full time) so if you have any specific questions or are just looking to get into it to make some money (or you need someone to do some work Tongue ), please feel free to send me a message.

Report Abuse
8 years 19 weeks ago
 
Know the answer ?
Please or register to post answer.

Report Abuse

Security Code: * Enter the text diplayed in the box below
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <br> <p> <u>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.

More information about formatting options

Forward Question

Answer of the DayMORE >>
A: Going to HK would be the best bet I reckon, especially if you were loo
A:Going to HK would be the best bet I reckon, especially if you were looking for a church wedding. Chinese weddings are pretty grim IMO - you go to a barren govt dept with souless officials and navigate red tape so some guy can give you a red stamp and a marriage book. You get expensive pictures taken of you both posing in places you'd never go to in everyday life that is somehow supposed to represent your wedding, then a while later it's off to a restaurant where a game show host kind of guy makes sure it's as tacky as possible while the guests eat as fast as they can so they can leave as soon as they finish eating and gave you money. Hell, I'd go to Thailand or the Philippines and get married in Paradise.   -- Stiggs